我们和普鲁斯特的缘分翻译阅读和研究
时间:2025-06-03 10:12:31 编辑:翡翠原石网 访问:146
本雅明诞辰一百三十年|王璞读《本雅明传》(上):批评之生命,我们有必要知道同代德国学者在争取研究经费和职位时是多么充满算计吗?这些细节...在我们自身历史存在的相关性中,我的翻译,作为“后世生命”之一种,也成为评传...
天才寓于反射力中,而非寓于被反射物的本质之中,普鲁斯特就以这样的写法,跟你的翻译,跟你的阅读,形成共鸣。普鲁斯特值得...然后我们会发现研究普鲁斯特的一些大专家,同时都是研究奈瓦尔的大专家,...
写一本书,让世界来读,无论是哪一个时代的文学,虽然我们的翻译家人数很少,但是一百多年来,我们什么...你们比我们懂马克思!懂德国人。不光是研究马克思的学者,研究其他哲学家的...
人生太短普鲁斯特太长,一年之后我出版了一本书,叫做《文学翻译批评研究》,就是以普鲁斯特的汉译为...当我们翻译普鲁斯特的时候,我们实际上也扩张着汉语的表现力。这些翻译家们所做...
·一名“普通读者”的三重身份,“普鲁斯特时刻”关于阅读的回忆,有时并不来自书籍本身,而是来源于感官的...我们通常称它为“普鲁斯特效应”。我的阅读史,或许是由无数个“普鲁斯特时刻...
梁晓声:文学让人生更美好,最多知道普鲁斯特的《追忆似水年华》,或《百年孤独》《霍乱时期的爱情》。我们...甚至可以用文言文来写,也可以用更接近翻译体的手法来写。这些都没问题。我想说...
“囤书也是一种很好的读书方式嘛”,有人喜欢从书架上随机抽出一本书,再随机翻开一页进行阅读,让缘分决定一切;...随机阅读的妙趣致力于马塞尔·普鲁斯特的大作《追忆逝水年华》个人全译本的铃木...
齐一民《六十才终于耳顺》之“教学篇”:中外作家、翻译、语言研究之二,接着,我们又讨论了二百五十年前出生的英国作家威廉·华兹华斯和他同期的...《不同风格的意识流形式》,《新京报》上这篇文章应该仔细和反复阅读,它讨论了...
我们和普鲁斯特的缘分:翻译、阅读和研究,原标题:《我们和普鲁斯特的缘分:翻译、阅读和研究|走进普鲁斯特的世界对谈回顾(上)》
个体书写与集体记忆——关于安妮·埃尔诺及《悠悠岁月》的对话,普鲁斯特的《追忆逝水年华》是回忆他一生的经历,但局限于他自己和他在上流社会...在创造性的性自由当中没有过我们的好处。”您身为男性翻译家、研究员,在翻译《...
“4·23”世界读书日汉学家访谈:写一本书,让世界来读,无论是哪一个时代的文学,虽然我们的翻译家人数很少,但是一百多年来,我们什么...你们比我们懂马克思!懂德国人。不光是研究马克思的学者,研究其他哲学家的...
2023年,北大出版社哪些书登上了各家年度榜单?,他从普鲁斯特的家世、求学、交游、阅读等方面入手,重建了普鲁斯特的“思想谱系...心理学研究什么?对于我们认识世界和自身有什么帮助?为什么心理学在当下具有...
从时间中涌来:林白长篇小说《北流》研讨会实录,第二,我们的现代汉语来源,可能跟文学的翻译有关系,西方文学的翻译,其实也不...这也正是这部小说值得我们反复阅读,甚至在未来多年里值得我们反复讨论的重要...
文学照进心灵,照亮未来!百位名人在北大红楼开启跨年盛典,提到世界文学就一定离不开翻译家,多年从事意大利语翻译和研究工作的文铮表达...世界很大,文学很美好,我们写作、阅读,最后都是在拥抱自己。”相信未来跨年...
“文学”创跨年新形式:百位名人迎新领读汇聚文学的微光,提到世界文学就一定离不开翻译家,多年从事意大利语翻译和研究工作的文铮表达...世界很大,文学很美好,我们写作、阅读,最后都是在拥抱自己。”相信未来跨年...