当前位置:翡翠原石网 > 罗念生诗翻译与古典学

罗念生诗翻译与古典学

时间:2025-06-03 04:32:58  编辑:翡翠原石网  访问:741

罗念生诗翻译与古典学

东西问丨短评:从古典汲取智慧向未来携手同行,先秦时期,“不学诗,无以言。不学礼,无以立”;古罗马哲学家塞涅卡主张,...古典学大家罗念生将其翻译为:“苏格拉底和孔子是人类的两张面具,面具之下...

东西问丨短评:从古典汲取智慧向未来携手同行,先秦时期,“不学诗,无以言。不学礼,无以立”;古罗马哲学家塞涅卡主张,...古典学大家罗念生将其翻译为:“苏格拉底和孔子是人类的两张面具,面具之下...

纪念罗念生诞辰120周年丨“在十万大山中踏出了一条小径”,喜欢古希腊经典的读者,想必都不会对罗念生这个名字感到陌生。从第一...康庄大道尚有待我们的翻译大师们去开拓。1986年罗念生在雅典卫城《罗念生全集...

罗念生:诗、翻译与古典学,“唯独弥尔顿有雄心学你的榜样。”这句诗很可能为罗念生翻译埃斯库罗斯埋下了...(《力与美》)也许,正是这种力催促着罗念生最后从诗歌创作走向翻译和古典学,...

试论青年古典学人的学术志向——以新古典学学脉奠基人罗念生为例,由此,我们可以推知,罗念生所投身于其中的古典学研究和翻译事业,不是一种...罗念生生前未能译完荷马《伊利亚特》全诗,止步于第十卷第475行(第二十四卷...

在文明互鉴中挖掘古典学的现代智慧,诗论和抒情诗的翻译、注释和阐释研究方面,均有突出表现。国内已有的古希腊文学...“翻译家罗念生一家三代致力于希腊文学、戏剧的翻译和研究,为增进两国...

从古典汲取智慧向未来携手同行,先秦时期,“不学诗,无以言。不学礼,无以立”;古罗马哲学家塞涅卡主张,...古典学大家罗念生将其翻译为:“苏格拉底和孔子是人类的两张面具,面具之下...

东西问丨短评:从古典汲取智慧向未来携手同行,先秦时期,“不学诗,无以言。不学礼,无以立”;古罗马哲学家塞涅卡主张,...古典学大家罗念生将其翻译为:“苏格拉底和孔子是人类的两张面具,面具之下...

东西问丨短评:从古典汲取智慧向未来携手同行,先秦时期,“不学诗,无以言。不学礼,无以立”;古罗马哲学家塞涅卡主张,...古典学大家罗念生将其翻译为:“苏格拉底和孔子是人类的两张面具,面具之下...

东西问丨短评:从古典汲取智慧向未来携手同行,先秦时期,“不学诗,无以言。不学礼,无以立”;古罗马哲学家塞涅卡主张,...古典学大家罗念生将其翻译为:“苏格拉底和孔子是人类的两张面具,面具之下...

冯鹤雪:标签系统与网络文学的“爽体意识”,[6][希]亚理士多德.诗学[M].罗念生译.北京:文学出版社,1962:3.[7][英]锡德尼.为...《文体明辨》中,诗以形式分为古歌谣辞、杂言古诗、近体歌行、排律诗、绝句诗等...

试论青年古典学人的学术志向,罗念生所献身于的古典学翻译事业,让汉语读者得以走近西方文明中那些“最为高古...罗念生生前未能译完荷马《伊利亚特》全诗,止步于第十卷第475行(第二十四卷...

东西问·古典学|张文涛:古典文明研究为何绕不开荷马?,社会科学院外国文学研究所的前辈学人罗念生和王焕生先生,既是古典学...主要研究领域为古希腊哲学、西方古典学、古典哲学等。著有《哲学之诗:...

张巍:古典学不只是学术,它的对象是寓于古典文化的古典精神,产生一种文化上的碰撞和刺激,才是古典学的抱负文汇报:曾有评价认为罗念生与...不是读新闻报纸或现代白话诗的那种感觉。即便这两位在翻译同一位作家的时候,...

东西问丨短评:从古典汲取智慧向未来携手同行,先秦时期,“不学诗,无以言。不学礼,无以立”;古罗马哲学家塞涅卡主张,...古典学大家罗念生将其翻译为:“苏格拉底和孔子是人类的两张面具,面具之下...